| 1. | September 2001 - two more dolphins joined the new home in hebe haven 2001年9月中华白海豚增添新成员 |
| 2. | A five knot speed restriction is enforced in the inner port shelter hebe haven area 注意牛尾海内湾水域及白沙弯水实施船速限制,航速上限为每小时五海里。 |
| 3. | Hopefully , the dolphins in the hebe haven port shelter area can live peacefully without being disturbed in their new home 诚心祝愿白沙湾的海豚能在此安居,不会受到任何滋扰。 |
| 4. | Should consider construction of breakwater at hebe haven , tai tam and plover cove to allow the use of these gulfs for recreation and sporting 应在白沙湾、大潭、船湾等地点兴建防波堤,在防波堤范围作康乐及运动用途。 |
| 5. | The race , which started and finished at pak sha wan pier in hebe haven , is in its second year . ten teams competed , more than double the number in 2004 第二届观鱼大赛于白沙湾码头开始及结束,本年共有10支队伍参赛,数目较去年上升超过一倍。 |
| 6. | It is suspected that the dolphins migration is a result of clearer water and more abundant food with little competition in the hebe haven port shelter area 估计由于白沙湾水质改善,加上食物量增加及觅食对手较少,因此成为理想的海豚栖息地。 |
| 7. | The dolphin research group of the swire institute of marine science received a report of a pink dolphin in the hebe haven port shelter area , sai kung 太古海洋科学研究所的海豚研究小组接获报告,在西贡白沙湾及牛尾海一带发现一条中华白海豚。 |
| 8. | In this regard , the study should consider to change the land uses in some peripheral areas of country park closed to built - up area to allow development e . g . the portion of mos country park at ma nam wat near hebe haven 因此,这项研究应考虑更改郊野公园若干邻近已建设区的周边地区的土地用途,例如马鞍山郊野公园麻南笏近白沙湾的部分。 |
| 9. | Coastal waters at clear water bay , from silverstrand to hebe haven , sai sha , tsam chuk wan , and between sharp island and kau sai chau , have all been recommended in the preferred development option as inshore water recreation area to encourage water - based recreation activities 最可取的发展方案已建议把清水湾、银线湾至白沙湾、西沙、斩竹湾,以及桥咀洲与?西洲之间这些海岸水域列为内港水上康乐区,以鼓励水上康乐活动的发展。 |